James Freeman
Rock Star
- Messages
- 3,505
Dear TGF, please contemplate the word 'bamboozled' until you get it.
Are you suggesting Cliff was lying?Dear TGF, please contemplate the word 'bamboozled' until you get it.
I'm a hornswoggled type of guy myselfDear TGF, please contemplate the word 'bamboozled' until you get it.
He is not lying I think people have just forgotten a few weeks could be an 2 or 4Are you suggesting Cliff was lying?
Haha! True.English language has so little cojones
View attachment 28079
Edit: there is a missing one: "¡Y un cojón de mico!" (literally: "one monkey's ball") = "No fucking way!"
(that one actually derives from Catalan language: "I un colló de mico")
Seems kind of redundant.English language has so little cojones
View attachment 28079
Edit: there is a missing one: "¡Y un cojón de mico!" (literally: "one monkey's ball") = "No fucking way!"
(that one actually derives from Catalan language: "I un colló de mico")
These are actual expressions of common use. The meanings are totally different.Seems kind of redundant.
English language has so little cojones
View attachment 28079
Edit: there is a missing one: "¡Y un cojón de mico!" (literally: "one monkey's ball") = "No fucking way!"
(that one actually derives from Catalan language: "I un colló de mico")
In the current social climate, I do not feel comfortable talking about, or swapping cajones for heuvos, or the reverse..... I feel it is like ....um..... this ↓
View attachment 28088